spinofflive
Image: Nadine Anne Hura
Image: Nadine Anne Hura

ĀteaMarch 25, 2018

The ever shining star of Nuhaka

Image: Nadine Anne Hura
Image: Nadine Anne Hura

Essayist Nadine Anne Hura discovers a town alive with the voices of the past.

There’s a way of looking, where, if you’re not paying attention, you won’t see anything at all. Nuhaka is a place like that. It came up so fast, it was already in my rear-view mirror by the time I realised I’d gone past. I did a u-turn and pulled up opposite the general store. I’d been told Nuhaka sold the best fish n’ chips in the country and I wanted to try for myself.

At first, I wasn’t sure I had the right place. The faded blue writing above the matchbox-size store said simply: ‘Fish Shop’, making me wonder whether chips were even on the menu. But I went inside and ordered, and I wasn’t disappointed. While I ate, I sent a text to my mate, Dee, thanking her for the tip-off. She replied that since I was in Nuhaka, I may as well call in on her parents.

I wasn’t in any great hurry, and I was intrigued by this unassuming little place, so I went.

The Nuhaka Fish Shop, blink and you’ll miss it. Image: Nadine Anne Hura.

When I arrived, Dee’s father swung open the front door and greeted me as if he’d been waiting for me all day. I tried clumsily to explain who I was, but Ted Whaanga wasn’t much concerned for the details. I was manuhiri, a visitor, and I was welcome. His wife, Hana, appeared behind him and wrapped me up in a warm hug before disappearing into the kitchen to put the jug on.

Inside the front room, I could have sworn the house was new. Everything was immaculate, not a crooked photo or ornament out of place. But Hana told me the house has been here for over 60 years. She said that when they first moved in as 20-year-old newlyweds, this room was the entire house. They didn’t have running water, back then, but there was a fireplace in the front, a kitchen annex, and a long-drop outside. They’d slowly added rooms as time passed and the family grew.

In Nuhaka, manaakitanga is a way of life. So after making our connections, I was given the royal tour of the town. It started at the back of Ted and Hana’s house where the boundary of their property meets the local school – the same school Ted attended as a new entrant some 80 years ago, and the one Hana worked at for over 40 years. She taught the new entrants for a few decades, and later, when a rumaki unit was opened, she became the kaiako Māori. Hana caused a few ripples back in the day when she informed the visiting inspectors that they couldn’t come in to do their observation unless they spoke Māori. None did. They waited respectfully outside until the bell went and the children had gone out to play.

We took Hana’s old commute out the back door and through the garden. She nodded a greeting to Moumoukai, their maunga kaitiaki, calling him their ‘weather man’. “Always lets us know if rain is coming,” Hana said, smiling up at the mountain like he was an old friend.

The garden was brimming with lemon trees and oranges and apples and passionfruit. Lawns freshly mowed, cicadas trilled persistently in the dry summer heat. We passed what I assumed were three carved wooden seats under the shade of some apple trees, but they turned out to be enormous whale bones. They’d washed up on the beach years ago and Ted had dragged them up and put them in the garden. They were smooth and white from decades of exposure, heavy in their final resting place.

The walk wasn’t the gentle stroll I had been expecting. Ted’s pace was so brisk, I struggled to keep up. Nuhaka rugby boy, you see. 140-year legacy, the same turf that raised All Blacks greats George Nepia and Hawea Mataira. It is said that a Nuhaka player isn’t fully dressed unless wearing the Nuhaka star on their chest.

When we arrived at Kahungungu, the great carved wharenui across the road from the school, Ted sprinted off to find a key to open up. Watching him go, I asked Hana if he was always sporty.

“Oh yes,” Hana said. “We played everything around here. There were tennis courts and table tennis and badminton and basketball. Lots of rugby, of course.” She pointed to the kaumātua flats and told me there used to be a picture theatre there once, and a dining hall where they played cards every other night of the week. Her voice got wispy and faraway.“Nuhaka was a teenager’s paradise.”

She first spotted Ted walking home from work. She was not long out of teachers’ college, from Iwitea, a few miles down the road. Ted was working as a farmhand along the route she used to take to catch the bus. She could just make out his shape in the distance, a fistful of tools and strong shoulders.

He’s a neat looking guy, she thought to herself, and asked her dad who he was when she got home.

Her dad looked at her with a raised eyebrow and said, “He’s a Whaanga from Nuhaka.”

They were married in 1954. Four children followed, but Hana never stopped working. She’d feed the baby at 8am, slip out the door with a wave to Moumoukai, and return again at lunch time for the next feed. Giving up her job wasn’t an option. To Hana, working was independence, as prized as her identity itself. She managed the juggle with nannies, often coming home to find Ted drying nappies in front of the fire or cooking dinner. “I think some people used to look at me like, what’s she doing letting her husband hang out the washing?”

But Ted was used to strong women. His father died when he was 10, leaving his mother to raise 12 children on her own. Work was work. No divisions about it.

Still, it was a big day when the dryer was delivered. It was the first electrical appliance Hana ever bought, and it gave the Whaanga’s 50 years of service. From nappies to jeans to school uniforms, kids grew up and went to boarding school and eventually all over the world…

…and the whole time, that faithful dryer kept drying.

When Ted returned with the key, we entered under Rongomaiwahine and into the wharenui of Kahungungu. Like Moumoukai, Ted and Hana speak of this place as a person. The intricate carvings lining the walls were completed by returned servicemen under the tutelage of the Taiapa brothers, Pine and Hone. Hana knows the story behind each and every one, but there isn’t time to hear them all. Likewise, the tukutuku panels are not flat, but layered with whakapapa that Ted can recite as a kind of lyrical poetry. His ancestry rolls off his tongue faster and more reliable than any Google search.

I felt very solemn, especially looking up at the names of the men and women who served in two world wars. But Hana and Ted smiled and told me there used to be grand balls in here. The ātamira, the stage, used to be framed with thick velvet curtains. A full brass band played swing and rock n’ roll. No carpet in the wharenui back then. In those days, the floor was for dancing on.

Ted held up a finger, “But there was no drink in here. You arrived sober and went home sober.”

Ted and Hana Whaanga with the author (centre). Kahungunu used to be famous for its swinging rock n roll parties, “But there was no drink in here. You arrived sober and went home sober.”

Mormon roots run strong through this whenua. The Mormons provided the roofing iron to build the wharenui back in 1947. But there have always been other faiths here too. Anglicans, Presbyterians and Catholics, all living and working side by side. They played cards together three nights of the week in the Unity Hall, Kotahitanga. There was a General Store, five schools, a butcher’s and a TAB, a cheese factory, Bluck’s Trucks and dairy farms all around. Hana uses the word “thriving.”

Things have changed. The work dried up, and people moved away. As roads improved and cars got faster, the distance between Gisborne and Wairoa got shorter and shorter. A trip that would have taken four days in the early 1900s can now be done in a pinch. Except for a feed of fish n chips, there’s little reason for passers-by to stop.

Hana pointed to the kōhanga reo that I first noticed when I came in, and said it used to be the Post Office where Ted worked on the exchange. I looked closer, and sure enough, I could just make out the old New Zealand post logo beneath the kids’ mural painted over top. There aren’t too many balls in Nuhaka anymore, and the cinema and dining hall are long gone. The Nuhaka star still shines bright, but since the town has shrunk the rugby club feels like it’s a long way away. Most of the houses that used to line the avenues have disappeared, as though someone just came along and rubbed them out of the picture.

Kotahitanga Unity Hall. Image: Nadine Anne Hura

But much remains, too. Kahungunu, for one. Moumoukai hasn’t shifted, either. The house where Ted and Hana once lived in a single-room bach is here too, although these days, they’ve got a new dryer. Kotahitanga, the Unity Hall, leans into the wind on the main road, its red roof and faded weatherboard a venue for whānau who return from afar. A couple of the churches look abandoned from the outside, but don’t be fooled by appearances. The pews are glistening with fresh polish inside.

Most importantly, people remain. Hana can probably say she’s taught most, if not all of the kids who’ve ever called this place home in the past 40 years. That’s a lifetime of memories.

Before I left, I got out my camera and asked if I could take Ted and Hana’s picture.

“Come on, Dad,” Hana said, waving at Ted to come and sit down beside her.

But Ted moved away, cheeky with it. Hana rolled her eyes like she’s seen it all before, and for a moment, they were just two teenagers kidding around across the cards table.

“Oh, alright then,” Ted said, blue eyes sparkling. He shuffled over with a smile, and took her hand in his.


This year Nuhaka Rugby Club celebrates 140 years. Commemorations will be held at this Easter and you can find more information here and here:

Nuhaka school is also celebrating 120 years in 2018. Celebrations are planned on Labour weekend and more information is available here and here.

Keep going!
Image: Jean-Paul Gaultier, Lester Hall
Image: Jean-Paul Gaultier, Lester Hall

ĀteaMarch 20, 2018

You can’t copyright culture, but damn I wish you could

Image: Jean-Paul Gaultier, Lester Hall
Image: Jean-Paul Gaultier, Lester Hall

Tikanga and te reo Māori teacher Nicole Hawkins questions why non-Māori artists use Māori narratives and bodies in their work. 

I can recall as an early teen sitting in a crowded movie theatre watching an advertisement for Victoria University play on the big screen. At that time the series of ads posed a variety of philosophical questions: ‘What will we do when antibiotics stop working?’, ‘How are thousands of years of classical art still influencing us today?’. These were all followed by the tagline, ‘It makes you think’. Whoever did the marketing for those ads did a damn good job, because one of the questions posed on that day was ‘Can you copyright culture?’ and I’ve been thinking about that very question for the past 17 years.

I followed the whakaaro all the way back to Victoria University for my undergrad and soon found that the answer is, no you can’t copyright culture – and I think it’s a damn shame. There were plenty of examples for my impressionable young mind to learn about, particularly showcasing the appropriation of Māori culture. Learning about Jean-Paul Gaultier’s use of moko kauae on models to promote a collection in 2007 had me wondering why a creative genius, with an estimated net worth of $100 million, needed to exploit a Māori art form to help build his already impressive fashion empire.

French designer Jean-Paul Gaultier used moko kauae on models in a 2007 campaign. Image: Jean-Paul Gaultier

Māori and non-Māori alike were perplexed when Moana Maniapoto faced pricey legal action from an offshore company who had trademarked the word ‘Moana’ when she released her self-titled album in Europe. I would really have liked to talk about Te Rauparaha’s haka ‘Ka Mate’ and what I see as its exploitation by Adidas, the All Blacks and drunk ex-pats on London pub-crawls as a prime example of misappropriation. Although it hasn’t been copyright protected, it has since been made law that you must attribute ‘Ka Mate’ to Te Rauparaha.

In recent years we have got better at discussing, calling out and critiquing cultural appropriation, at least in our own backyard. Just this February, the Auckland music festival Splore made headlines for taking a zero tolerance stance on inappropriate cultural costumes, such as First Nations North American headdress and Hindu bindi. We have a full spectrum of things to say when celebrities such as Robbie Williams and Ben Harper arrive here wanting Māori designed tattoos (they are kirituhi, not tā moko). It seems we are getting better at deciding what’s OK, and what’s not; from defining what is acceptable to portray on our beer bottles, and what is deemed appropriate to wear to a dress up party, or what we let our kids wear to a school athletics day.

When does Māori culture amalgamate into New Zealand culture and become fair game for non-Māori artists to employ as a part of their own narrative? The widespread use of Māori imagery and themes is problematic, especially when Pākehā are selling that narrative off at the click of a mouse and New Zealanders are buying it, in print, on mobile phone covers, beach towels and cushion covers.

The rise of social media has given our local creatives a platform to share their work, gain popularity and of course, make sales. I recently started following the work of New Zealand Pākehā artist Erika Pearce. Her work is undoubtedly beautiful and features Māori women, iconography and mythology. While Pearce is passionate about Māori culture, te reo and other indigenous cultures, she says she doesn’t work with local iwi to ensure she is fairly and accurately portraying Māori stories (with the apparent exception of a mural made in collaboration with Ngāti Kahungunu whānau). She has built her business on the backbone of someone else’s whakapapa, and profits from this as an artist, a woman and a New Zealander. As a potential customer and supporter, this is an issue for me, and it’s not because I don’t think her talents should be celebrated, and I don’t write this to discourage creatives from engaging with te ao Māori.

Pearce clearly is talented and has a passion for aspects of te ao Māori, but does she and the many artists just like her have the cultural competency to uphold the mana of Māori stories without undoing the generations of work that many Māori have invested in correcting and re-telling them? Although her work is visually appealing to many, especially Māori, the telling of Māori histories is best done by Māori. A self-proclaimed story-teller, Pearce insists that her intention is to empower women by sharing their stories with the world. As a Māori woman I feel disempowered by a Pākehā assuming the role of storyteller (and seller), when my tīpuna wrote the book of which I am a living, breathing character.

I don’t know about you, but I don’t want the image of my tīpuna shipped off-shore, to be printed on a beach towel for someone to sit all over. Māori stories should be told by Māori, or at the very least, in collaboration with Māori, who are paid fairly for their time and expertise. Otherwise aren’t Pākehā artists with good intentions just making bank by perpetuating the cycle of post-colonial privilege, the very attitude they say they seek to change?

The concept of image exploitation is not a concept we find difficult to understand when a large, established business uses a trademarked concept from a local New Zealand artist. This is exactly what happened in 2015 when Northland artist Lester Hall found himself facing a legal battle with Australian surf label Billabong after they used his trademarked term ‘Aotearoaland’ in one of their t-shirt designs. Hall had his knickers in a twist over the breach, and quite rightly so. But it does raise a few eyebrows considering we can see the injustice of a small business owner being ripped off by a global brand, yet we don’t hold Hall and his art to account for exploiting Māori histories and imagery in the same way.

Hall is another celebrated artist who uses images of Māori women as the main subject of his work. One controversial piece Remember Them features the depiction of a tipuna Māori, Ahumai Te Paerata, who courageously fought at the battle of Ōrākau.

Name and image used with permission of uri o Ahumai Te Paerata. Image: Lester Hall

Without knowing anything about Hall, I knew from the moment I laid eyes on Remember Them that the artist was likely not Māori. Would Māori portray their tīpuna as a glossy haired, perky-breasted, low slung blanket-wearing dusky maiden? Don’t even get me started on the nipples. To make matters worse, on his website Hall claims that it’s his prerogative to label himself ‘tangata whenua’, and that “Māori academics” “marginalise” him as a white male in this country. He implies that tikanga Māori is inherently sexist and outdated in comparison to his own core values. When we are debating his right to expression, let’s remember that. Could Hall’s work ever enhance the mana of our tīpuna?

The sexualisation of indigenous women has been an issue plaguing the Pacific since Cook and his homeboys set sail and before Gauguin’s oils had even started to dry. Wāhine from all over the Pacific have been writing back and speaking up against the notion that, outside of raising children, cooking and keeping a whare looking spic and span, that the only other space indigenous women can inhibit is that of an object of desire, often for the enjoyment of white men. This is not to say that our wāhine aren’t beautiful, and shouldn’t be admired as such, but we are doing all of our women – our tīpuna, our mothers and our children – a disservice to reduce their image and identity to a fetishised, and often Westernised, ideal of beauty. If we are calling this Māori art, then shouldn’t wāhine be able to see themselves reflected back in the images, in full form, raw, complex and unashamedly Māori?

Pearce has become well-known for her work featuring beautiful Māori women, and is set to open her exhibition, The Wahine Project. Likening her objectives to Lindauer and Goldie, Pearce wants to leave a legacy in the telling of what she describes as “our cultural identities”, whilst lifting and empowering women. I discussed the project with a group of Māori women based on the images available on Pearce’s social media, which offer sexualised images of wāhine Māori. One of us concluded that, “It appears that people prefer the dreamy, half-naked, idealised version of wāhine Māori to the powerful and complex reality.”  When considering why this might be, one woman responded, “That’s because one hangs in their living room and the other hangs in their conscience.”

Image: Erika Pearce

Being a Māori woman presents challenges in almost all aspects of life, in a variety of measures. Is it not our duty to protect the integrity of the mana wāhine identity, by demanding that this overt-sexualisation and idealisation stop? Especially when the cultural identity being portrayed is not a collective “our”, unless the artist and storyteller is Māori. No, not all wāhine Māori have gorgeous flowing hair, hourglass figures or wear their korowai in a cleavage baring manner. I’m also certain that when my tīpuna were defending the sacking of their pā, that they didn’t stop for a second to reposition their hei tiki suggestively between their pert breasts, or consider whether their eyebrows were #onfleek. We owe it to our young women to ask for the full spectrum of Māori beauty, and to not settle for the telling and re-telling of dusty, dusky maiden fables.

Yes, many will say that artistic expression allows these artists the freedom and control to create their work as they see fit. Art without whakapapa, without history, is still art, but it remains very influential. As Māori and New Zealanders we should tread carefully to ensure that our artistic contributions (and acquisitions) portray Māori narratives which honour them authentically. If it’s not your story to tell, aren’t you just occupying the space of someone who could tell it better? Māori are renowned for their storytelling abilities. Our reo and culture has survived against the odds, in the face of colonisation, because of our ability to pass our kōrero from an intergenerational ocean of memory, to tongue, to ear. Māori don’t need Pākehā artists to tell their stories for them. What we do need are allies who can love and acknowledge our rich histories and identities without making them their own, and calling it #MaoriArt.

Update 22 Mar: original feature image removed at request of whānau featured in mural.