spinofflive
(Getty Images)
(Getty Images)

OPINIONĀteaJuly 13, 2020

Whakamā: fighting the taniwha of shame

(Getty Images)
(Getty Images)

Whakamā refers to a state of personal or collective embarrassment and shame. Unabated shame can corrode the soul. Tikanga can fix and prevent it, writes Tainui Stephens.

This story contains descriptions of racism and racist language.

It seems to me some radio talkback hosts suffer from an empathy bypass: a quixotic condition affecting those who hawk belligerent opinions for a living.

During the lockdown, Magic Radio’s Sean Plunket excoriated lawful tribal attempts to protect their clearly vulnerable communities with roadblocks. He proposed to an iwi leader that their energies should go into addressing domestic violence. He asserted without irony, that he was speaking out because travellers told him they felt intimidated by the Māori they encountered.

He also made a sly joke insinuating that the (annihilated) Tasmanian Aborigines could not set up a tribal checkpoint. A casual diagnosis of the cause for the repellent comment suggests deficient levels of shame.

That’s a pity, because shame or whakamā can be good for you.

Whakamā is a major dynamic in the Māori world. Like the associated values of manaaki, utu and aroha it refers to our private and public connections with each other. It comes with a conscience.

We suffer whakamā if we can’t get to a tangi or iwi event. We are shamed if we cannot feed our visitors, or offer the right speech or song. Stigma sticks if we let someone down. We must fulfil the cultural and humanist obligations that make us feel good about being Māori.

Whakamā is not guilt for something you did, but humiliation for who you are. It’s a deep hit to the core of your being. You are inferior, disgraced, disadvantaged: and you know it. It has an acute memory.

I’m 18 years old. My kuia pulls out her precious whakapapa books. We are in her tiny tidy pensioner flat next to the marae. She puts them deliberately on the kitchen table. She sees my concern about tapu things near food and tells me: “There’s a reason I’m doing this. Don’t be afraid. These are your bones. What counts most is the respect you have for them!” She opens one to show me the line of family descent I should learn first.

A couple of years later, I am in a Manurewa kapa haka or ‘Māori Club’ as we call them. We visit a tribal area that is new to me, and in my speech I include that first line of my genealogy. To my juvenile mind it is an act of tribal identification in what I think is a traditional way.

Our club leader says to me “You’ve upset these kaumātua!”

“OMG why?” I stammer. “By offering your whakapapa, you put down a challenge for them to do theirs. And they don’t know it.”

I had embarrassed them. Talk about a blow arse! Kātahi te whakaputa mōhio ko au!

A big black hole yawns open and swallows me whole. I die of shame. But I learn that shame is not fatal, and humility throws me a life-line. I rise to my feet when I can, to say (not for the first time and certainly not the last), “Mō taku hē…”

Whakamā compels you to atone: to be ‘at one’ with the consequences of your actions. Whakamā is a clue that something stupid or bad has gone down and you need to fix it.

Throughout history, shame – the fear of it and the fact of it – has been a powerful corrective of human behaviour. To actually feel shame requires personal humility and the acceptance of the value of other people. They have a right to exist and their opinions count. Whakamā stops us misbehaving and is one route to balance in society.

A Ngāti Awa legend talks of the tohunga Te Tahi-o-Te-Rangi, who was abandoned by his people on Whakaari. He’d been blamed for using mākutu to cause a flood. Te Tahi realised the deceit and summoned taniwha to take him back to the mainland. When the taniwha suggested they should also punish the people he said:

‘Waiho mā te whakamā e patu; waiho hai kōrero i a tātau kia atawhai ki te iwi’

‘Let shame be their punishment; let us be known for our mercy toward the tribe’

As Taranaki researcher Dr Joeliee Seed-Pihama puts it: “Shame was often used as a form of retribution or utu and social control.

“Māori prided themselves on their image and the opinion of others greatly affected their behaviour and mana. This shaming process was very effective due to its public nature; the offender was put on trial in front of the whole hapū and/or iwi.”

If one person can be shamed so can the many. One of the great struggles that all indigenous people have long fought, is to rise above the cultures that suppress them by shaming them. Like any trauma, shame can paralyse so that a capacity to think and act clearly, is compromised.

My father’s family left the far north for Auckland in the late 1930s because all the uncles had gone to war. By 1948, Dad was a bright kid in his first year at high school. He would tell me often how hard it was to be the only Māori child in the smartest class. He was always accused of cheating to get there. He and his grandmother were called ‘stinking Horis’. No one would sit next to him. On his first day at college some Pākehā kids circled him to taunt him with:

“Nigger Nigger

Pull the trigger

Bang Bang Bang!”

On his first day in phys-ed he was ridiculed in front of his class. The teacher made my father remove his singlet. He then used a ruler to show that the shape of my father’s head demonstrated he was physically inferior to his classmates. Further, that he did not have the capacity to think like white children. As the boys in the room sniggered, Dad began to feel for the first time in his life that he was inferior.

Generation after generation of Māori have had to live a subordinate position in their own country. I feel that for most of my father’s life, all he wanted was to prove himself better than the white man. That tormented thinking ruined him.

Current generations of Māori have to cope with a different whakamā – that they’re not Maori enough.

I see it in the collective shame of Māori who cannot speak the language. They have learned to say sorry all their lives for something that is not their fault. Every time I hear that apology, especially from kaumātua, I cry inside.

A cousin of mine is a fabulous teacher of te reo. She observed on Facebook that the Pākehā she teaches do not suffer the whakamā her Māori students contend with:

Shame for our people was a huge learning barrier. Pākehā didn’t have it so the journey for them was different. We would have extensive one-on-ones about how the foreign system purposely stole the language from the tongues of our ancestors through violence, economic abuse, and psychological warfare. We spoke about how we should never be ashamed, because we survived. We are still here and we still love our ways and our language. Even though their parents never spoke te reo they were also bringing up nieces, nephews, mokopuna. They looked after the wider family, always fed their manuhiri. Some of my students including myself are 2nd or 3rd generation urban Maori who have had a limited relationship with our marae and people. Should we be ashamed of who we are? Should we hang our heads and call ourselves plastic? Kahore!

Te Tahi-o-Te-Rangi’s words have come back as a mantra in modern Māori language education. This time the roles are reversed and embarrassment is presented as a taniwha to be destroyed, for its existence is stopping the shy learner from speaking:  “Patua te taniwha o te whakamā!”

The best way to beat whakamā is to do something about it. Fortunately tikanga give us the tools, and importantly the deep desire to overcome any shame. It’s a long game. I have seen those same kaumātua who were once crippled by the whakamā of their ignorance of te reo, beam with moist eyed pride as they watch their mokopuna speak the words that were denied them in their own youth.

When Māori or Pasifika are stricken with whakamā they generally deal with it by going silent or withdrawing. This may be seen as a sign of guilt or emotional dislocation. But it is also a chance to do the internal work. Reflect on what has happened, and marshal the personal and external resources to fix the shame. However long it takes.

While humility is the antidote to whakamā, empathy is the vaccine.

When pressed that his talkback comments were racist, Sean Plunket replied that people should have ‘a cup of tea and a lie down’.

I would suggest the same to him, but with way less condescension and a lot more aroha. I would add that he should also stir a spoonful of shame into his cuppa. It’ll be good for him.

Heoi.

 

Just a cool kai Māori illustration by Toby Morris
Just a cool kai Māori illustration by Toby Morris

OPINIONPoliticsJuly 13, 2020

The people have spoken: we want a Matariki public holiday

Just a cool kai Māori illustration by Toby Morris
Just a cool kai Māori illustration by Toby Morris

It’s long past time we officially recognised the Māori new year on Māori land, writes Laura O’Connell Rapira.

In May, Jacinda Ardern said more public holidays for Kiwis to experience Aotearoa New Zealand is among a number of things the government is “actively considering” to encourage domestic tourism.

With many small businesses struggling to keep their doors open, more public holidays to encourage folks to spend their disposable income exploring our beautiful country is a fantastic idea.

My partner and I recently took a long weekend trip to Kahungunu territory and spent our money on artisan fig products, lunches at local cafés and a visit to the Kororā at the National Aquarium’s rehabilitation centre. I got to see a kiwi for the first time in my life. It was sublime.

The rehabilitation centre. Photo: Laura O’Connell Rapira

But even without the drawcard of a mid-winter public holiday to travel to warmer climates, it’s long past time we officially recognised the Māori new year on Māori land. It has been 33 years since people in government decided to recognise te reo Māori as an official language. Jacinda Ardern could make Matariki this generation’s “Māori Language Act moment”.

It’s the least we could do considering we have three public holidays dedicated to Christianity, two to the Gregorian new year, and one to the English queen’s birthday – which isn’t even celebrated on her actual birthday or recognised with a public holiday in the UK.

Matariki is a time to gather with friends and family to remember those who have passed, to reflect on the year that has been, and to celebrate new beginnings. If Matariki were made a permanent public holiday, it would provide communities with an opportunity to learn about the Maramataka and gaze at the stars.

It would help foster understanding and celebration of te ao Māori and Mātauranga Māori. It would invite us to slow down our busy lives and share kai with the people we love. Observing a public holiday with significance in the lunar calendar would encourage us to check in on how we are aligning with the elements, reminding us that we are part of the natural world.

Stacey Morrison recently hosted a rich and inspiring kōrero with Māori astronomy expert Ahorangi Rangi Mātāmua and Spinoff contributor Qiane Matata-Sipu about Matariki and what it could look like if it were a public holiday. Rangi shared a moving story about a young Māori girl who found solace in commemorating Matariki because it enabled her to connect with her father who had recently passed away.

As Rangi says, Māori have many different views about what happens after death. One of those is that among the stars is Te Waka-o-Rangi, a canoe with Matariki at the front and Tautoru (Orion’s belt) at the back, captained by a star called Taramainuku.

Every night, Taramainuku casts his net down to earth to gather the dead and carry them in his waka to the underworld. When the constellation rises again the next year, Taramainuku guides our loved ones into the sky to become stars. This is the origin of the whakataukī, “Kua wheturangihia koe” or “You have now become a star”. I love thinking of my ancestors, and the people who have passed, as stars. I love the idea of being able to see them each year at Matariki and reflect on their lives. I’d love for other people to have the opportunity to experience that too.

Image: Royal Society Te Apārangi

Anyone who has ever been to a tangihanga knows that when it comes to grief and loss, Mātauranga Māori provides a stellar (pun intended) guide to profound and collective healing. By recognising Matariki as a public holiday, more of our indigenous wisdom could be shared for the benefit of everyone in Aotearoa.

Recently, ActionStation members commissioned polling to find out if there is public support to make Matariki an official holiday. The representative survey of 1,128 people found that 63% of people supported the idea. Young people (77%) and Asians (79%) were the most supportive, while those aged 60 and over (51%) and people who identified as European New Zealander (35%) were the least in favour. A call for all of us to make the extra effort to invite our older and Pākehā friends and whānau members to experience the joy and wonder of Matariki perhaps?

In two weeks, I’ll be delivering a petition calling for Matariki to be made a public holiday to Labour MP Kiritapu Allan at one of Te Whanganui-a-Tara’s Matariki community events.

Let’s hope that this time next year we will be preparing for our first ever Matariki public holiday. Wouldn’t that be something to be proud of?