spinofflive
A black and white photo of a young woman sitting on a pile of plastic garden chairs, head back laughing, looking at you.
Noelle, born at Christmas, named after the carol that was playing on the radio (Photo: Supplied)

BooksMarch 24, 2022

Crash and glitter: A review of Noelle McCarthy’s new memoir

A black and white photo of a young woman sitting on a pile of plastic garden chairs, head back laughing, looking at you.
Noelle, born at Christmas, named after the carol that was playing on the radio (Photo: Supplied)

Books editor Catherine Woulfe reviews Grand, a story of mothers and daughters and shame. 

Critiquing memoir always feels slightly messed-up. Such arrogance. This life of yours, have you done it right? Managed to live enough story? Fed it back to us in good juicy gobs? 

In the case of Grand, there’s particular discomfort because the main character is Noelle’s mother, her Mammy, who died just a year ago, and the temptation – the invitation, almost – is to judge her mother as well as her book. I don’t want to write about Noelle’s mother. Can you imagine some stranger writing about yours?

So in lieu of my clumsy paraphrasing, here’s Noelle, with all her love:

Mammy was a werewolf, it only took one sip of drink to change her. 

Her arms are folded around my baby, a perfect circle.

I remember the shock of enjoyment the first time I dug my fingers through her hair, grabbed a thick handful close to her scalp and pulled until she screamed high like a wounded rabbit. She grabbed mine in retaliation, and we stood braced against each other for a couple of agonising seconds, locked together, mirror images of each other.

This is the time of day when I almost like her. Smoking in her jumpers and tracksuit pants – ”my work clothes” she calls them, cheap thin clothes in soft muddy colours. Watching her washing through the kitchen window, still deep down in herself, letting the new day gather its momentum.

Picture the daughter, deep down in herself all these years later, laptop at her kitchen table in Featherston, writing, writing in the sweet morning light.

I think Noelle wrote Grand at speed, partly because you just have to when you’re writing around little kids (Noelle has a daughter, Eve, with her husband John) but also because it reads like she wrote because she was compelled to. As if her recovery from alcoholism, the birth of her daughter, and the death of her mother generated a great howling momentum. 

The force she exerted, to get to this point. 

Picture again the daughter, an alcoholic just like her mammy, scrabbling away at the crust of shame and self-deception that comes with addiction. Tooth and claw versus all those twisty thoughts, day after day of just not drinking, to recover, to reach this place where she can finally sit still and clean in the morning and start to untangle the past. In public. The bloodymindedness of this woman. And her writing! I am in awe. 

Noelle grew up in Cork, Ireland. My lasting impression of this section of the book – of Noelle’s childhood, and her visits later – is of dingy pubs and hot fat and meat: Sunday roasts, chops in a pan, hamburgers, parents whose love language is ham sandwiches. A rushing river. 

Her anecdotes are gothic, peculiar; they sound like bad dreams. There’s the time her mother brings home a huge mangy rabbit from the pub and it gets loose in the garden and slams itself into a hole in the wall, screaming. The time her mother takes Noelle, aged about six, to buy pretty white shoes for communion, then to a pub where she reveals the secret history of their family, her two eldest, secret children. Jonathan “the product of rape, Mammy says” died 11 hours after he was born. Tara was adopted out. On her worst nights Mammy screams for her lost children. 

Your heart breaks for her, and for the women of this family, and just for women – it transpires that both of Noelle’s grandmothers, overcome by shame or depression, walked into freezing rivers. One walked out again, worried about what the neighbours would think. 

Will Noelle walk into the river? We know she won’t, yet as in other recent, exceptional memoirs (I kept thinking of Tara Westover’s Educated and Charlotte Grimshaw’s The Mirror Book) there is a wicked anxiety here. We lurch about, clobbered by story after story, always with the sense that something worse is coming, that dark, lapping river is rising. Noelle is one of those kids who gets through by clocking signs, smells, knowing what to hide, when to avoid her mammy, when to show her teeth. For a good while in this book she reveals hardly anything about herself as an individual, rather describing her environment. One of our first glimpses at the girl herself comes on page 35, when she writes that she told her mother to fuck off when told to bring a cardigan. 

You care desperately about this child, and later about the teenager taking her first baby steps into drinking, into the “lake of shame”. You care desperately about the woman finally hitting rock bottom in Auckland, aged 30.  

It’s her mammy who saves her. Noelle is hesitating, furiously smoking in the dark outside an AA meeting, when a memory hits her. The time her mammy got out of a taxi, drunk, and fell over a wall in the front garden. “Skull fracture, a small one.” Other memories come in a rush: she remembers ripping an 0800 number out of the phonebook and writing to her mother in neat careful letters, “Please go and get some help, please.” She remembers pouring salt into her mother’s cans of Carling. “I’d laugh and laugh as she leant over the kitchen sink retching. ‘You bad-minded bitch, what did you do to me?’” 

Noelle picks up her shame and the shame of the women before her and she walks into the meeting – walks, deliberately literally, into the light – and we can breathe again. 

Photograph of middle-aged woman, smiling, perched on the arm of a couch. Wearing a very cool cream silk shirt and jeans, brown curly hair loosely pulled back. A contented smile.
(Photo: Rebecca Zephyr Thomas)

Noelle is obsessed with Bram Stoker’s Dracula. She reads it in high school and takes to leaving her bedroom window open for the count. She is forever noticing teeth and fingernails. She re-reads the book when she’s first in recovery, thinking of the oddballs in AA when she observes “it is only by helping and receiving help in return from one another that they are able to defeat the monster”. 

I went back and re-read Dracula, too, and was struck by the aptness of the broader analogy. The thirst, the corrupting drink, the confusion of selves, the wild wounding nights and languishing, written-off days. Red lips, pale skin, Lucy’s poor mother, and then poor Lucy… the dark, lapping river. “Sublime misery,” wrote Stoker. “As I must do something or go mad, I write this diary.” The crash and glitter of the count bursting through a window. The intolerable clinking of the water glasses. 

Noelle’s much too cool to make any of this explicit. 

But picture her again, an adult, hungover to fuck, pale and stinking of vodka, staring at herself balefully in someone else’s bathroom mirror. A monster has crept up on her yet she cannot discern him. Only her own hateful face. 

~

Everything seems to smell bad in Ireland. Maybe it’s our narrator’s wolfish nose. Stale pints, piss, Impulse, rotten meat. A town by the sea carries “the faint damp smell of seaweed and some kind of chemical fertiliser”. A fur coat her mammy takes a fancy to “smells like mould and wet animal”. Later, “the hospital smell is something fleshy covered up with disinfectant. Boiled food and the iron tang of blood beneath it.” The writing

I think the first good smell happens the moment Noelle realises, utterly out of the blue, that she has a facility for public speaking. She’s in high school, giving a required speech for the Cork City Speakers Club – a sea of old men – and something takes her over, she ditches her notes, forms new ideas on the fly, speaks in paragraphs, “weave[s] threads together furiously”. The room, that day, smells of coffee, “bitter and warm and energising”. 

There comes a whooshing section where Noelle is at uni in Ireland. On the back of an essay about Stoker she is offered a postdoctoral spot, but she’s already a mess. She’s working in hospo, and the restaurant owner, a New Zealander, urges her to head to Godzone. 

O, Auckland in the early 2000s: the Ponsonby strip, Galatos, the gossip pages, Fashion Week, the tans and the money of the America’s Cup. The sun sparkles on the harbour, on Noelle. She has a ball writing a glorious section on Prego, where she worked for a while. “One day a woman comes in, leading another whose face is swathed in bandages. They sit in the corner sipping the soup of the day – the woman’s bandages have a little hole for her mouth, like a mummy. When they come back a few weeks later, the skin on her face is stretched tight like a caul on a baby.” She is frequently, squirmingly, funny. 

But these are the crash and glitter years. Noelle is drinking hard, saying yes to everything, dinners and PR things and day drinking with her colleagues at bFM, where her volunteering quickly turns into a job. She is smashing her teeth and sleeping with people she shouldn’t and stashing secret bottles of wine. 

Now she’s at RNZ. And crash: a panic attack on air. Missing her rent. She gets lost in her apartment building and coma’s out in a corridor beside a bottle of blue Powerade and a Watties frozen lasagne. The pictures make the papers. 

Noelle will have told this story a thousand times in therapy and in the rooms, yet there is a pace and a level of detail here that rubs it raw all over again. Direct quotes abound and they sound like real speech. Maybe as the journalist spiralled she detached by taking notes. 

We need to talk about the plagiarism. In 2008 Noelle was busted reading essays from British newspapers on her RNZ show, without attribution. I remember being shocked, and thinking There’s something weird going on here. I hope she’s OK. Noelle didn’t explain at the time, and spends barely a page on the episode in her book, because what’s more important than the word-theft itself is that at the time she was wretched, banging out her bulletins in the last possible five minutes, shaking so badly she had to jam her elbow against her computer to eat a pottle of yoghurt. Rock bottom. She wonders how none of her colleagues noticed what a mess she was; well, they would have, but you can make up for a lot with a lilt and a laugh and a wardrobe of Miss Crabb. Also: addicts lie. 

Noelle goes back to Ireland for a bit, comes back to New Zealand, meets her husband, has her darling daughter. Someone give her a parenting column immediately. Her writing on birth, and Eve, and the grimness of dogshit on pram wheels is sublime. The dogshit is in Ireland, of course. The family buy a house in Featherston and it is all golden light and oak trees and a little girl saying chook-chook-chook.  

But back home in smelly old Cork Mammy is dying. Noelle flies to her but has to leave again before her mother dies. Covid is about to slam the borders shut. Her writing about their last embrace is the most moving thing I’ve read in years, a sunbeam falling across the page. It is the kind of writing that only comes from extremis, the kind that happens when all you can do is write.  

Now picture the daughter, sitting alone in the dark with a cup of tea and a laptop, watching her mother’s funeral via Zoom. It is two o’clock in the morning in Featherston; in Cork the sun is out and pouring holy light through the stained glass windows. And the air in Noelle’s home smells sweet, it smells of expensive candles and the jasmine Noelle picked that day. It smells like salvation. 

Grand, by Noelle McCarthy (Penguin, $35) is available next week and can be pre-ordered from Unity Books Auckland and Wellington.

 

Keep going!
Photographic portrait of an older man in a dark tweed jacket and cheesecutter hat. Beautifully lit so that only his face is really visible. An air of great warmth and cleverness.
Vincent O’Sullivan (Photo: Grant Maiden Photography)

BooksMarch 22, 2022

The subversive compassion of Vincent O’Sullivan

Photographic portrait of an older man in a dark tweed jacket and cheesecutter hat. Beautifully lit so that only his face is really visible. An air of great warmth and cleverness.
Vincent O’Sullivan (Photo: Grant Maiden Photography)

Emma Neale, something of a literary polymath herself, reviews Vincent O’Sullivan’s new short story collection Mary’s Boy, Jean-Jacques.

Confession: I started this collection wanting to race through the first six stories, to get to the novella and discover just exactly what the author had done with the tortured creature from Mary Shelley’s Frankenstein. But of course, this is Vincent O’Sullivan, Mansfield scholar and literary polymath, so I should have known that those stories would mock my wish to skimp and skip. 

In each story, there is a novel’s worth of observation and nuance, flecked with the glinting mica of poetry and a cast of clear, distinct characters. In the novella, not only is there a similar novel’s-lode of insight, but also a bittersweet distillation and dramatisation of philosophical views and a limber, imaginative leap into a castaway narrative in its final section. 

O’Sullivan’s short fictions play with various time schemes: some travel an upwards, ever tightening arc of chronological narrative suspense; others, like ‘Good Form’, the first in the collection, telescope in and out of past and present, gradually spiralling in to crushing revelation. 

‘Good Form’, with its shadowy, laconic, yet prideful and supercilious father, slowly circles in to a central event in a brother and sister’s farm upbringing. A tale both of tragic religious mania and marital infidelity, it also exposes the difference between gossip – where events become a yarn to spin, a comic turn for the local community – and the reality of lived trauma, “the woundings of time”. For Andrew, the protagonist, the cyclical return of memory is so disabling that he almost has to schedule in periods of breakdown throughout his career. The way O’Sullivan finally steps into the historical crisis moment for Andrew is arrestingly skillful: the prose zeroes in, becoming highly visual, also full of assonance and internal rhyme:  

He hears what must be a bird or an animal even tangled in something, but no, birds don’t grieve like that. A high dense cry and then a drawn-out sound, a choked sound like something wanting to become words but unable to find them. He is struck with a feeling deeper than fright. As it comes again it is a cry that seems to drain colour from everything around him. He sees only a slowly billowed curtain lifting at the kitchen window. Everything else is so still.

The actions, sensations and psychological response all pool and pulse for the reader with the same intensity they have for the haunted man. There is a Grimm’s fairytale air, of an aging Hansel and Gretel united through the violence and madness they’ve witnessed: the final chords of the story become an understated testament to enduring sibling love.

Small speckles and colour-streaks of style characterise these stories: a use of incomplete sentences and gerunds (verbs that act as nouns: e.g. wounding, being, watching), and the present continuous. In ‘Good Form’ for example, this gives a sense of Andrew only being able to take remembrance in small doses. (“Being able to say so.” “The woundings of time.” “The habits of a lifetime.” “That is the way it is, as if like her weight, or her height. Describing her, but not defining.” “Going over changes nothing.”) In the novella, this “prose-mark” shaves off some of the formality of the omniscient voice, so it somehow seems like a mind talking to itself, lending a curious emotional richness to what might otherwise be a distanced, historical tone. 

Yet even with such shared genetic traits, the voice of each story arrives lively and individualised. So the voice in ‘The Walkers’, where the narrative presses shoulders close with Eric, a young man with an intellectual disability, would never be mistaken for the more removed literary pastiche in the first two parts of the novella ‘Mary’s Boy, Jean-Jacques’. Likewise, the voice that flickers between the scholar, Mandy, and her teenage daughter Louise in ‘The Young Girl’s Story’ has subtle tonal differences from the characters in ‘Splinters’. O’Sullivan’s skill, in fact, is that even with an individual character, the tone darts and scuds, floats and sometimes sinks below the sunlight zone, following the fluctuating perceptions of that singular mind. The tension and action of a story is found in this internal psychological movement as much as it is in the jolts and gasps of plot: and yet nearly all the stories here also have “tellable” narratives: the dramatic, sometimes horrific, events you could recount if someone asks, What happened?

Cover of the book; shows an icy landscape in greens, blue and grey, slightly Cubist/stylised, with a hulking male figure walking away across the rocks.
Cover art is by Sarah Wilkins (Image: Supplied)

Literary tradition echoes from many of the stories, as if we’re walking past a cathedral and strains of high and plangent hymns drift out. I can see the roseate windows, catch some words, some references, but I certainly can’t grasp every allusion nor in-joke. (The store, D’Arcy’s, in ‘Good Form’, for example, which includes guns and sexual derring-do: does it refer to early 1900s poet Walter D’Arcy Cresswell, who was shot when he threatened to expose another man’s sexuality? It seems a stretch, yet the name stands out in a local literary context — and so much in O’Sullivan’s work responds to tradition, that I feel as if something dangles here on invisible wires.) 

There is a geeky delight in spotting or speculating over some things: the way the title ‘The Young Girl’s Story’ slyly fuses two Katherine Mansfield titles (‘A Married Man’s Story’ and ‘The Young Girl’); its exploration of academic conferences, inventing an author called Manson as the field of expertise (so close to Mansfield it’s as if the author deliberately short circuits any nerdy sleuthing); the fact the story unfolds, as Mansfield could, the way young women aren’t only vulnerable but may use their sexuality with varying degrees both of self-awareness and consequence. This story captures ruthless, narcissistic academic ambition and materialism, and is an acidulous, skewering observation of disconnection between a mother and daughter: an observation which also informs ‘Splinters’.

‘Splinters’ subverts expectations of a sort of “poor old dear”: the cosy corner to which the daughter and son-in-law want to relegate Emily, the pensioner protagonist. Instead, the story leaves an impression of a spider-like mind, waiting in the eaves, although Emily’s possibly most lacerating observations are of her own past. 

The story moves from Emily’s sardonic dismissal of her sister, through various moods, to her own determination to confront and be confronted by her past: “Memory was Stonehenge from a choice of angles. It was there and you were here […] The exhilaration, if you had the nerve to face it, of knowing exactly where you were […] But once we get it straight – it’s where we sit in judgement on ourselves.”

One pivotal memory for Emily is of a sexual peccadillo – and yet betrayal isn’t the concept she hits on: unless, perhaps, it’s for the way the unbidden, wild moment reveals self-deception. Such indiscretions are both “fragments of history, of what is really oneself” and yet also ‘as if it were a fragment of time from other lives, but not their own”: as if their real lives are not fully lived, only glimpsed, in almost frightening, asocial, or at least taboo slivers: the animal and sexual taking over in silence, the lack of discussion afterwards perhaps the strangest, most disconcerting thing. Emily’s variegated tones – sardonic, unconcerned about consequences, warm and sparkly, ruminative, fiercely aware she only accesses authentic aspects of herself intermittently – create a character who has few illusions about herself, and who is thrillingly three-dimensional.

Subtle striations of internal character always appear in what O’Sullivan has recently called his “social commentary realism”. Yet in the titles published here, he also plays with the more dramatic twist in the tail, the gothic tale of horror and mystery. Both the eponymous story and ‘Ko tēnei, ko tēnā’ offer all the robust joys of a strong narrative spine. ‘Ko tēnei, ko tēnā’ pivots on Mason, a young scurrilous, priapic scion of a so-called gentleman (in reality, a slave-owner, sinner against humanity). The son becomes a sort of self-selecting remittance man, who deliberately violates the cultural boundaries both of his own European circle, and of Māori tikanga, aiming to outrage and titillate in a weird, disturbing power play and a fetishistic act of dubious trade then gift-giving. His total failure to read the undercurrents running between the women he is supposedly closest to, and his taste for sexual and cultural exploitation, results in a ghastly comeuppance: the “plot shock” had me staring at the page in the right kind of disbelief. Not disbelief in the author’s choice, but as if stunned by a blow to the head, the assault instrument being character action. 

Portrait of a woman – emphasis is on her glowing skin and strong gaze; she wears a black off the shoulder gown, hair pulled back and no jewellery.
Mary Shelley, aged about 43 (Portrait: Richard Rothwell; Photo: PHAS/Universal Images Group via Getty Images)

O’Sullivan’s brooding sport with the 19th-century gothic resurfaces in the title novella. The name given here to the monster – Jean-Jacques – nods to Rousseau, the philosopher who believed that uncorrupted morals were only possible in the natural state, away from the decadence of society. We see how Jean-Jacques, Frankenstein’s resuscitated, patchwork cadaver, becomes the center for a subliminal tussle over competing “civilised” views when he is rescued from the ice by Captain Francis Sharpe and his younger relative, Lieutenant Richard Jackson – who are sailing from pole to pole, on an adventure “merely to show it might be done”. 

I mentioned the potential game of spot-the-allusion earlier; and yet it doesn’t matter if the reader can’t translate, or even see the references. In some instances, memory of the original source might even hinder. I reread Mary Shelley’s Frankenstein before plunging into this collection and briefly got hung up on how, in O’Sullivan’s version, the monster seems to discover the concept of God after his rescue from the ice. Yet in Frankenstein, the golem reads Milton’s Paradise Lost, and begs Dr Frankenstein, movingly, “I was alone. I remembered Adam’s supplication to his Creator. But where was mine? He had abandoned me, and in the bitterness of my heart I cursed him.” Once I accepted that Sullivan’s scene is essentially laying out the differences in philosophy between the Christian captain and enlightenment, science-enthused lieutenant, I settled down, feeling a bit like the foaming twit who stands up immediately after the seat belt signs light up on a plane. (Just trust the pilot: he’s an expert.) 

Another element I initially banged the shin of my brain against, smarting and asking, How the hell did that get there? revealed itself as a brilliant, sly joke when I mulled it over (while out running, under native trees: perhaps Rousseau would say, of course that’s when the franc dropped). The captain comes across the novel Frankenstein on a stopover in the ship’s travels. The book is soon treated as biographical fact: horrifying empirical evidence of Jean-Jacques’ past violence and true nature. Initially I couldn’t figure out why a work of fiction was seen this way by Captain Sharpe, it seemed a weirdly illogical metafictional loop. Why not have the crew come across a newspaper report of the creature, perhaps written by Walton, the captain who hears Victor Frankenstein’s story in Shelley’s novel? Then I realised, Sharpe’s entire world view is built around the Bible: his reality is founded on powerful, intractable myth. Of course he’d read a novel and treat it as gospel. 

Throughout the novella, there are enlivening details about shipboard life. The creature’s gradual education in facts and feelings, the self-questioning he arrives at, are poignantly unfolded, and the theories that his dubious rescuers come to, about what this “almost man’ might be” sleekly convey the general spirit of an era.

In the original novel, the monster longs for Frankenstein to make him a companion. There’s a beautiful, joyous, poignant fulfilment of this desire in the final part of O’Sullivan’s novella, where suddenly the formal Victorian prose falls away and the narrative has a fresh energy and clarity, as if to emphasise how Jean-Jacques has escaped the stiffness, reserve and evasions of 19th-century mores and manners. There’s a suppleness, a sensuousness, a deepening and sharpening of feeling as Jean-Jacques meets Va in the wilderness of Te Waipounamu. 

I love the way the novella gives the monster what he so desperately wanted in Shelley’s book;  the gentle development of the relationship is remarkable, moving, and so carefully visualised it feels filmic. Yet because of the ongoing activities of colonisation, and the nature of decades passing, a chill seep of foreboding still arrives in the South Seas idyll of love between two lost and outcast souls. The closure is plangent, yearning, sorrowful, yet beautiful; the last line both echoing yet reversing the final line of Mansfield’s ‘The Man Without a Temperament’ (which O’Sullivan has written and talked about so eloquently elsewhere). 

In both stories, the single word of dialogue spoken by the male partner in the final lines carries layered resonances. In Mansfield’s, it has a dark and icy, even vindictive blow. In O’Sullivan’s, the last word spoken is loving, if poignantly undercut by our knowledge of time. The almost-man has an almost-happy ending; and O’Sullivan’s gifts have given us a monster with such an empathetic temperament that I wager many readers would far rather shack up under a stone bivvy with Jean-Jacques than sit in desperate silence with Mansfield’s repressed, monosyllabic Richard Salesby. In fact, by the end of the novella, most readers will find that Jean-Jacques – driven only by others’ cruelty to violence – has become a fuller-feeling, more generous, compassionate and noble man than many “of woman born”. O’Sullivan remains one of Aotearoa’s most intriguing, erudite, bold, eloquent and subversively compassionate writers.